Tuesday, December 26, 2017

So this is Christmas...2017

Christmas this year was different than expected, but enjoyable nonetheless.  It was a long weekend of family, friends, laughter and missed bedtimes. 

O natal este ano foi diferente que eu esperava, mas foi ótimo mesmo assim.  Foi um final da semana longo, cheio de família, amigos, risada, e noites que Little L. dormiu tarde demais.

In our house, we mix our two cultures as much as we can.  The bulk of Christmas here in Brazil in on December 24.  And in the States it is on December 25.  So we celebrate two days of Christmas around here!  Christmas Eve was an odd Sunday, actually.  We only had a little over an hour of church, and then came home and spent the rest of the day getting things ready for the family dinner.  We had it at our house this year, which was a LOT of fun.  Husband's siblings and parents came over with their families, and we spent a few hours in each other's company before everyone went to their in-laws' houses for Dinner Round Two.  The kids all played miraculously well together, and Husband and his family were all in tears of laughter for a good chunk of the night!  I had thought it was going to be a little more stressful and less relaxing, but it ended up being just....awesome.

Em nossa casa, temos uma mistura legal de 2 culturas.  A maioria do Natal aqui no Brasil é no dia 24 de dezembro.  E nos EUA, é no dia 25.  Então, nós comemoramos 2 dias de Natal aqui!  Dia 24 foi um domingo estranho, na verdade.  Tivemos apenas uma hora de igreja, e viemos para casa e passamos o resto do dia preparando para a ceia de Natal em família.  Este ano, tivemos a ceia da família aqui em casa, que foi MUITO divertido!  Os irmãos e pais de Husband vieram aqui com suas famílias, e passamos algumas horas juntos antes que saíram para as outras famílias para Ceia Round 2.  As crianças brincaram bem juntos, e Husband e sua família estavam todos chorando de tanto rir juntos!  Eu tinha pensado que seria mais estressante e menos relaxante, mas acabou sendo apenas....ótimo!

Christmas Day was going to be a day spent as a family, and then we were going to have Family Home Evening with some friends.  Christmas Eve, Husband got called into work for Christmas day.  Let me explain....with his job, he works a chunk of time, and then gets another chunk off (I can't write more details than that, sorry it's vague!).  He has been looking for a second job for a while, one that would work with his schedule.  He finally got one a few days before Christmas, and was called in for the first time on Christmas.  That's why he couldn't say no, because it was an answer to a lot of prayers, and we didn't want him to lose this opportunity.

Íamos passar o dia 25 juntos (eu, Husband, e Little L.), e depois íamos ter Noite Familiar com alguns amigos.  Na véspera de Natal, Husband foi escalado para trabalhar no dia 25.  Vou explicar...Com o emprego dele, ele trabalha um tempo, e depois folga um tempo (não posso entrar em mais detalhes, perdoem-me!).  Ele tem procurando um segundo emprego por um tempinho, um que daria com a escala dele.  Ele finalmente conseguiu, alguns dias antes de Natal, e foi escalado pela primeira vez no Natal.  Por isso ele não podia recusar, porque foi uma resposta a muitas orações, e não queríamos perder essa oportunidade.

So how was Christmas Day actually spent?  Well, we got up at 5:30 as always....No matter what time she goes to bed, Little L. ALWAYS wakes up at the same time.  It's kind of frustrating, actually, because then she is grumpy for days.  Anyway, in this case, it was good.  Husband didn't have to be at work until 7, so he got to see her open her presents.  That was so much fun!!!!  She was so excited!  She just got a few simple things, and a plastic tricycle, but she was over the moon.  I'm pretty sure that she'd sleep with her trike if she could!  The rest of the day....well, if I'm being honest, it was just another day.  I cleaned the house.  Tried to get Little L. into bed early, but that turned into a small disaster.

No fim das contas, como passamos dia 25? Acordamos e levantamos às 5:30, como sempre....Não importa o horário que ela dorme, Little L. SEMPRE acorda no mesmo horário.  É chato, na verdade, porque depois, ela fica irritada durante alguns dias.  Mas nesse caso, foi bom.  Husband não precisava estar no trabalho até as 7h, então ele estava aqui para ver ela abrir os presentes.   Nossa, isso foi divertido demais!!! Ela ficou tão animada!  Ela ganhou alguns brinquedos simples, e também um velotró, mas ela achou que tinha ganhado a loteria! Acho que se pudesse, ela dormiria com seu velotró!  O resto do dia....bem, se estou sendo sincera, foi apenas mais um dia.  Limpei a casa.  Tentei colocar Little L. para dormir cedo, mas isso acabou sendo um pequeno desastre.

And now Husband is at work again for another several days.  He picked up some extra shifts over New Years, which is also a blessing.  Unfortunately, it means that an exhausted me is here alone with an overtired Little L. for several days.  When I say unfortunately, I mean that I am not good at hiding my grumpiness, which makes for a difficult situation.  What amazes me every time I hear Little L. say "I love you" or "I sowwy Mommy" or hug me or anything else she does to show she loves me....what amazes me is that she CAN still love me even with all my imperfections, short temper, etc.  Anyway, another post for another time.

E agora, Husband voltou a trabalhar mais alguns dias.  Ele pegou  mais serviço no Ano Novo, que também é uma bênção.  Infelizmente, significa que uma EU exausta estou aqui sozinha com uma Little L. exausta por alguns dias.  Quando digo "infelizmente", quero dizer que não sou boa em esconder quando não estou me sentindo bem, que dá numa situação difícil.  O que me impressiona cada vez que escuto Little L. dizer "Eu te amo" ou "desculpa Mommy" ou me abraçar ou qualquer coisa que ela faz para mostrar que me ama....o que me impressiona é que ela CONSEGUE me amar mesmo com todas as minhas imperfeições, impaciência, etc.  Em fim, uma outra post para um outro dia. 

Now I'm just trying to get back to a normal routine for the next few days before Little L. loses another TON of sleep over New Years again.  I like Christmas and all, but I can't wait til January when life goes back to normal...

Agora estou apenas tentando reestabelecer a rotina normal nos próximos dias, antes de Little L. perder mais um monte de sono no Ano Novo.  Eu gosto de Natal e todas as festas e tudo, mas não vejo a hora de janeiro chegar, quando a vida volta a normal...





Monday, December 11, 2017

Blog neglect

I have been severely neglecting this blog....I could say it's because we don't have m much going on, but in reality, it's because I've been so busy!  I have about 20 hours of class scheduled per week, plus all the class prep.  I am prepping for an English course that I am going to teach at Church starting in January too....that'll have upwards of 50 people in it!  The Institute year just ended...we had graduation on Saturday.  So now I am starting preparations for next year!

Tenho neglicenciado severamente esse blog....eu poderia dizer que é porque não temos muito acontecendo, mas na realidade, é porque tenho ficado tão ocupada!  Tenho 20 horas de aula marcada por semana, além das preparações para aula.   Estou também me preparando para um curso de inglês que ensinarei na Igreja, começando em janeiro...esse curso terá mais ou menos 50 pessoas.  O ano do Instituto acabou de terminar....tivemos a formatura no sábado.  Agora estou começando a preparar o ano que vem já!

I am getting things ready for Christmas too.  I have nearly finished my Christmas shopping...but now I need to get sewing.  I cut out a dress for myself last night and have the challenge of putting that together without the crutch of my Mom to help me.  That will be a good challenge for me.  I am also making a book for Little L., so I've got that all on paper...now I just need to get it on the fabric!  Because I've got it all drawn out, though, it shouldn't be TOOOO hard to make!

Estou preparando para Natal, também.  Tenho quase terminado as compras para Natal....mas agora preciso costurar!  Já cortei o tecido para um vestido para mim, e agora tenho o desafio de fazer esse vestido sozinha, sem a ajuda de minha mãe!  Mas vai ser um desafio bom para mim.  Também estou fazendo um livro para Little L., que já planejei no papel.  Agora preciso fazer com o tecido!  Mas não deve ser muuuuiiiiito difícil, já que tenho tudo no papel!

While I am writing this, Little L. is playing with my sewing fun stuff....ribbons, beads, buttons, velcro, etc.  It keeps her entertained, and she has actually learned a lot that way!

Enquanto escrevo isso, Little L. está brincando com as minhas coisas de costurar....zippers, botões, velcro, fitas, etc.  Ela fica viajando assim, e na verdade tem aprendido muito brincando só com essas coisas!

Speaking of Little L. and learning, she has been making HUGE strides lately....every day I am amazed at how much she knows.  She knows all the colors in English and several in Portuguese; she counts to ten in both English and Portuguese, and she is putting together entire sentences, which just amazes me.  Her grasp of language is incredible; she understands pronouns and uses them correctly, and even articles!  For example, the other day out of nowhere, she saw a picture of a baby and said "I see the baby!"  I just stared at her, dumbfounded.  She is growing taller and taller every day, too.  I just can't believe how fast time is going by!

Falando de Little L. e o aprendizado dela, ela tem aprendido MUITO ultimamente.  Todo dia fico surpresa com o quanto ela sabe.  Ela sabe todas as cores em inglês e várias em português; ela conta até 10 em inglês e português, e está juntando frases inteiras.  Ela entende bem os idiomas; entende pronomes e usa-os corretamente, e até artigos.  Por exemplo, um dia dessa semana ela viu uma foto de um bebê, e do nada disse "I see the baby!" (Eu vejo o bebê!)  Eu só olhei para ela, nem acreditando.  Ela está crescendo mais a cada dia também.  Só não acredito o quanto o tempo está voando. 

Lately I've been making and selling a bunch of sweets, too.  It has been a huge blessing in our lives.  So I really have been super busy, but it's good!  I promise that next time I write, it will be more interesting for you all to read.  I just didn't want to keep going forever without at least writing something on here.  See ya next time!

Ultimamente tenho feito e vendido vários doces.  Tem sido uma bênção enorme em nossa vida.  Então realmente estou andando bem ocupada, mas é bom!  Prometo que a próxima vez que escrever aqui, vai ser mais interessante!  Só não queria deixar mais tempo passar sem nada aqui.  Até mais, gente!

Friday, November 24, 2017

Thanksgiving update!

Hello everyone!  I hope everyone had a happy Thanksgiving yesterday.  I certainly did!  The day was so jam-packed busy, I don't even know where to start!  Well, I'm sure you probably don't want to read all the details about cleaning my house and washing a million dishes, but I'll cover the highlights!

We set up our Christmas tree, and Little L. was BESIDE HERSELF excited!  She kept going "wowwwww!!!!!" and she got all the ornaments out of the box, arranged them and sorted them on the floor, and then was beyond thrilled to help put them on the tree.  She found a train one, and it has yet to go on the tree....she keeps driving it around the floor going "choo choo!"

Olá gente!  Espero que todos tiveram um feliz Ação de Graças ontem.  Eu tive!  O dia foi tão cheio e corrido que nem sei onde começar!  Bem, acho que vocês não gostariam de ler todos os detalhes de como limpei a casa e lavei um milhão de louças, mas falarei das melhores partes!

Montamos nossa árvore de Natal, e Little L. estava TÃO animada!  Ela ficou olhando, apontando, e dizendo "uauuuu!!!!!" e ela tirou todos or ornamentos da caixa e organizou eles no chão, e depois ficou mais animada ainda que ela podia ajudar a colocá-los na árvore.  Ela achou um ornamento de um trenzinho, e até agora não foi parar na árvore....ela fica brincando com ele no chão dizendo "choo choo!"


 The afternoon was spent cooking (we didn't have dinner until around 7pm) and rearranging the house.  We took our couch out and put it on our front porch, shoved our table up against the wall, and opened up the whole space to be able to shove together a few plastic tables, which would be our big Thanksgiving table.  The turkey took almost twice as long as it was supposed to, so we ended up running a little late with dinner.  It worked out okay; we played some games until it was dinner time.  The people who came were enthralled with Little L., and she loved all the attention.  She spent the whole time showing off the Christmas tree and running around giggling and squealing.  Our guests included four of my current students, and two people who became my students during the activity!

Passamos a tarde cozinhando (o jantar não foi servido até depois das 19h) e reorganizando a casa.  Tiramos nosso sofá e deixamos ele na varanda, encostamos a mesa no balcão, e abrimos o espaço para juntar as mesas de plástico, para ser nossa mesa grande de Thanksgiving.  O peru demorou quase 2 vezes o tempo esperado para cozinhar, então atrasamos um pouco o jantar.  Mas deu tudo certo; tivemos algumas brincadeiras até terminar tudo.  As pessoas que vieram se apaixonaram por Little L., e ela adorou a atenção.  Ela passou o tempo todo mostrando a árvore de Natal a todo mundo e correndo para lá e para cá, dando risada e gritando de alegria.  Nossos convidados foram 4 dos meus alunos atuais, e mais 2 que se tornaram alunas durante o evento!

I won't say it was perfect, because it wasn't.  My dinner rolls didn't end up happening because I ran out of flour right in the middle of the recipe and had no more time to run and get some more.  Husband was on a table run, picking up tables for us to use, so I couldn't even ask him to run to the store!  The turkey took a long time, the music wasn't as perfect as I was hoping (it was Christmas music though, so that's gotta count for something!).  Even though it wasn't perfect, it was my kind of perfect.  Before we served ourselves dinner, we all said three things we were grateful for, I told them about the history of Thanksgiving in the USA, and some of my family's traditions, and Husband said a prayer of thanksgiving and blessing on the food.  It was the perfect Thanksgiving for this year, and even with the craziness, I wouldn't change a thing!

Não direi que foi perfeito, porque não foi.  Meus pãezinhos não aconteceram porque acabou a farinha de trigo no meio da receita, e não tive mais tempo para ir comprar mais.  Husband estava buscando as mesas, então não pude nem pedir para ele correr ao mercado rapidinho.  O peru demorou demais, a música não foi tão perfeita como eu esperava (mas foi música de Natal, então isso deve valer alguma coisa!).  Mesmo com todas as imperfeições, foi o meu tipo de perfeito.  Antes de nos servir, todo mundo falou 3 coisas pelas quais são gratos, eu contei a história de Thanksgiving nos EUA, e algumas tradições da minha família.  Husband fez uma oração de gratidão e uma bênção na comida.  Foi o Thanksgiving perfeito para esse ano, e mesmo com a loucura, eu não mudaria nada!

Everyone who was there (except Husband!)....yes, I am actually in this picture with Little L.!
Todo mundo que estava presente (menos Husband!)....sim, eu saí na foto com Little L.!

I forgot to take a "before" picture, so here's looking at the leftovers (aka, lunch the next few days)
Esqueci de tirar uma foto "antes", então aqui vai o que sobrou (ou seja, almoço durante os próximos dias)

So that was Thanksgiving, in a nutshell.  We are skipping December for another conversation class, but stay tuned for the flier for January!

Então, aí foi Thanksgiving, resumido.  Vamos pular o evento de conversação em dezembro, mas fiquem atentos para o anúncio para a aula de conversação de janeiro!

On a more personal note, I just wanted to say how grateful I am for a Husband who supports me in everything I am doing.  Back in college, when Husband and I decided we'd get married and live down here, a lot of my friends and colleagues asked me what I planned to do in Brazil.  I always laughed and told them I'd have babies and teach English.  I never imagined that I'd essentially start a home business that just keeps growing (without even trying, really), and that I'd really enjoy teaching English.  I love it, and even though I am exhausted by the end of the day, I wouldn't change it.  I feel like I am doing something to help my family, and to help all my students and friends.  And Husband has been by my side through it all, supporting me, cheering me on, and encouraging me to keep putting myself out there, building up my reputation and always looking for new things to do for my students.  He has been by my side 100%, and especially in the last year when things have REALLY picked up.  And I am so grateful for Little L. being so patient with all my classes!  She loves my students, and even though this is the only thing she's ever known (Mommy teaching classes at home, I mean), she is a really good sport about it, even on really busy days when I can't play with her as much as we'd both like.  My family is everything, and I am so grateful for them.  And along with that, I am grateful for my STUDENTS, who understand that sometimes my attention is split between them and Little L., and yet they still keep coming back!  They are wonderful people, and I feel privileged to be their teacher. 

Agora falando mais pessoal, eu só queria dizer o quanto sou grata por meu Husband que me apoia em tudo que estou fazendo.  Quando eu estava na faculdade, quando Husband e eu decidimos que iríamos casa e morar aqui no Brasil, muitos amigos e colegas meus me perguntaram o que eu faria no Brasil.  Eu sempre dava risada e respondia que eu teria bebês e ensinaria inglês.  Eu nunca imaginei que eu basicamente abriria um negócio em casa que está crescendo mais e mais (sem muito esforço, na verdade), e que eu acabaria gostando muito de ensinar inglês.  Eu amo isso, e mesmo que eu esteja totalmente exausta no final do dia, eu não o mudaria.  Sinto que estou ajudando minha família, e ajudando meus alunos e amigos.  E Husband está ao meu lado o tempo todo, me apoiando e encorajando, sempre me ajudando a melhorar e ver coisas novas que posso fazer para meus alunos.  Ele está ao meu lado 100% desde o início, e principalmente no último ano, quando as coisas cresceram muito.  E também sou tão grata por Little L., por ela ser tão paciente com todas minhas aulas!  Ela adora meus alunos, e mesmo que essa seja a única vida que ela conhece (Mommy dando aulas em casa, quero dizer), ela está muito tranquila, mesmo nos dias mais corridos quando não posso brincar com ela o quanto nós gostaríamos.  Minha família é tudo, e sou tão grata por eles.  E mais sobre isso, sou grata por meus ALUNOS, que entendem que às vezes minha atenção está dividida entre eles e Little L., e mesmo assim ainda voltam!  São pessoas incríveis, e sinto privilegiada por ser sua professora!

Wednesday, November 22, 2017

Thanksgiving is tomorrow!

If I'm being perfectly honest with you and with myself, I am more excited about this year's Thanksgiving than I have been in a long time.  I get to share it with family and friends.  As I write this, I should be starting on the pies, but I am sitting here listening to Vocal Point Christmas music and writing instead.  I am so excited I am giddy!  And I am making everything myself, from scratch....turkey, gravy, glazed and non-glazed carrots, pumpkin, mashed potatoes, apple pie, chocolate pie, and rolls.  And possibly green bean casserole if I can find green beans today....

It's a lot of work!  But I'm up for it.  I have several students and their friends coming.  We are going to shove a few tables together to make a big table, have some great Christmas music on in the background, and talk about what we are grateful for.  I am excited to share this USA tradition with some of my Brazilian friends.  Husband suggested setting up the Christmas tree for it too.  I used to be fundamentally against the Christmas tree going up until after Thanksgiving, but he had a good point...bring in the Christmas Spirit a little early, and get us all geared up for the holidays here.  I guess if I can't have snow, I should be able to get the tree up early. :)

Anyway, as always, I will post photos after Thanksgiving.  I just wanted to write a little something today.  And now I need to get to peeling and slicing apples.....



Se estou sendo honesta comigo mesma e com vocês, estou mais animada para Ação de Graças (Thanksgiving) esse ano do que tenho ficado há muito tempo!  Vou poder compartilhar esse dia com família e amigos.  Enquanto escrevo isso, eu deveria estar fazendo as tortas, mas estou sentada aqui escutando música de Natal de Vocal Point e escrevendo.  Eu estou tão animada!  Vou fazer tudo sozinha....peru, molho, cenouras, abóbora, puré de batata, torta de maçã, torta de chocolate, e pãezinhos.  E talvez algumas outras verduras se eu consigo achar....

É muito trabalho!  Mas vamos lá.  Tenho alguns alunos e seus amigos vindo.  Vamos juntar algumas mesas para criar uma grande mesa, ter música de Natal tocando no fundo, e falar sobre o que somos gratos.  Estou animada para compartilhar essa tradição dos EUA com alguns dos meus amigos brasileiros.  Husband sugeriu montar a árvore de Natal também.  Antigamente eu não concordava em montar a árvore de Natal até depois de Thanksgiving, mas ele tem razão....trazer o espírito de Natal cedo.  Se não posso ter neve, posso ter a árvore um pouco cedo, né? :)

Como sempre, postarei as fotos depois de Thanksgiving.  Só queria escrever um pouco hoje.  E agora preciso ir descascar e cortar maçãs.....

Saturday, November 18, 2017

Attitude of Gratitude!

I had started to write a post about how it's been 8 years a couple weeks ago since I got my mission call.  And I had a lot to say about that, but then all of a sudden it just didn't feel like what I should be writing about at the moment.  I'm not exactly sure why.

The past couple weeks have been really great, but spotted with some tricky news here and there, that is greatly affecting people we know and love.  I can't go into details, just because it's not my news to share.  These are some of the moments I wish I could do more, though.  I often feel like I can't help people with their problems, just because I don't have the solution, or any way to physically help.  But I guess just knowing that they can confide in me is already a big help.  I know that when I am going through something, just having people to talk to is sometimes what literally gets me through the rough patches.  At least that's how it's been lately.

I am just so grateful for the people God has put in my life.  I don't believe in coincidences, nor do I believe completely in "randomness".  The people who are in my life are not there randomly.  Many of them are angels who have helped me and my family through some of the most difficult days, most of the time without even realizing it.  I always get emotional talking about this, because the last 2 years especially have been full of these kinds of realizations.  2 years ago, my students (more important than being students, they are my friends) threw me a surprise baby shower, at just the right moment.  Months later when Little L. was very small and Husband was at work way too much, they noticed some things we needed in the way of food, and then (without mentioning a word of this to me) showed up late one night with all that, and more.  One of these angels (more recently) tried as hard as she could, with one good connection she had, to get Husband transferred to a better base.  He was, possibly in part due to her efforts.  About a year ago, another student and friend set up a big group class for me at her company.  That worked out for a few months, but even though that ended, I have several current students that began as part of that group.  She has also been our friend through some of the hardest days we've been through recently, and has helped Husband just by listening to him tell his work stories!  Most recently, another new student/friend of mine found out that Little L. wasn't feeling so well, and brought medicine over for her.

I could go on and on about the angels in our life, and there are so many I haven't even mentioned.  I guess what I'm really trying to say is that we need each other, and God knows that....not only does He know it, but He specifically puts people in our lives, exactly when we need them most.  And more often than not, we are forever changed by the people we meet.  I may forget people's names, but I never forget the impact they have had on me.

I have just felt so grateful lately for all the people in my life, and for all the blessings in my life.  Brazil doesn't have Thanksgiving; that is a USA holiday.  But we are going to celebrate it here in our house, and thinking about that has definitely made me stop to think about my blessings more than I usually do.



Eu tinha começado uma post sobre como faz 8 anos (e algumas semanas) desde que eu recebi meu chamado missionário.  Eu tinha muito para falar do assunto, mas de repente não sentia mais que devia escrever sobre aquilo no momento.  Não sei exatamente por quê.

Essas últimas semanas têm sido ótimas, mas também tinha algumas notícias difíceis que estão afetando pessoas que conhecemos e amamos.  Não posso entrar em detalhes, pois não são minhas notícias para compartilhar ou falar.  São os momentos que eu queria que eu pudesse fazer mais.  Frequentemente sinto que não posso ajudar as pessoas com seus problemas, porque eu não tenho a solução e nem um meio físico para ajudar.  Mas acho que só saber que podem confiar em mim já é uma grande ajuda.  Sei que quando eu estou passando por alguma coisa, só saber que posso conversar com alguém às vezes é literalmente o que me leva pelos momentos mais difíceis.  E tem sido assim ultimamente.

Sou tão grata pelas pessoas que Deus tem colocado em minha vida.  Eu não acredito em coincidências, nem em "por acaso".  As pessoas que estão na minha vida não estão aqui por acaso  Muitas delas são anjos que têm ajudado minha família passar por alguns dos momentos mais difíceis, muitas vezes sem nem saber disso.  Eu sempre me emociono falando disso, porque principalmente os últimos 2 anos têm sido cheios desses anjos.  2 anos atrás, minhas alunas (e mais importante, minhas amigas), fizeram um chá de bebê de surpresa, no momento certo.  Meses depois, quando Little L. era bem pequena e Husband estava trabalhando demais, elas perceberam que faltamos algumas coisas em casa, e aí (sem falar comigo), apareceram na minha casa tarde uma noite com tudo que faltava, e mais.  Um desse anjos (mais recentemente), tentou tudo que ela podia, com um conhecido dela, para que Husband fosse transferido para um lugar melhor.  Ele foi, talvez em parte por causa do esforço dela.  Um ano atrás, uma outra aluna/amiga nova arranjou para eu dar aula na empresa onde ela trabalha, para um grupo de alunos.  Deu certo durante alguns meses, e apesar de ter acabado, tenho vários alunos hoje por causa daquele grupo.  Ela também tem sido nossa amiga durante alguns dos dias mais complicados ultimamente, e ajuda Husband só escutando ele desabafar! Mais recentemente, uma nova aluna/amiga descobriu que Little L. não estava sentindo bem, e trouxe remédio para ela, do nada assim.

Eu poderia continuar a falar sobre os anjos em nossa vida, e tem tantos que nem mencionei ainda.  Acho que o que estou querendo dizer é que precisamos uns dos outros, e Deus sabe disso...não apenas sabe, mas Ele coloca as pessoas em nossa vida, exatamente quando mais precisamos delas.  E a maioria das vezes, somos mudados para sempre pelas pessoas que conhecemos.  Talvez eu esqueça os nomes das pessoas, mas jamais esqueço o impacto que têm em mim.

Só tenho sentido cheia de gratidão ultimamente pelas pessoas e bênçãos em minha vida.  Aqui no Brasil não temos Ação de Graças, pois é um feriado americano.  Mas aqui em casa iremos comemorar, e pensar em tudo isso com certeza me fez pensar em minhas bênçãos mais que normal.



Friday, November 3, 2017

Little L.'s first (real[ish]) Halloween

Wow, I haven't written in a while!  Things have been pretty busy around here.

So remember how I mentioned a Halloween Party?  That happened this week.  There was a lot of planning and organizing involved, and it took up a lot of my spare time.  I had to plan decorations, food, games, etc.  And it turned out really great!

I dressed Little L. up as a ballerina, and she absolutely loved wearing a tutu for 3 hours!  Many of my current, former and future students attended said party.  It was a party, but it was actually a conversation class.  Husband and I made a bunch of American sweets for it (cheesecake, brownies, a couple kinds of cookies), and we had pizza that a friend of ours made.  I borrowed the decorations from another friend who already had them, so that worked out well.  I put on some Halloween music in the background, and we had a grand old time playing games to motivate conversation (in English, of course), and stuffing our faces.  I met some new people, and have two new students because of it!

This event was the first in a series we are doing, of big conversation classes.  So this was the test, and it did pretty well.  Everyone loved it, and I know better how to plan the next one (specifically how to divide games between beginners and advanced English speakers).  So the next one will be on Thanksgiving, and we will have a real Thanksgiving dinner.  I'm finishing up the logistics of it now, and the invitation will go out probably tomorrow.

Little L. loved wearing her costume, and talking to all her "titios" and "titias" (who she already knew from my classes), and having them all here at once.  She ate a TON of candy and went to bed late, as every kid should on Halloween!  It was a great event for English and for my students, but for me the best part was being able to give Little L. a somewhat real Halloween, even if we didn't go trick-or-treating.  Halloween isn't really a thing here, and trick-or-treating definitely doesn't exist, so we had to make it happen ourselves.  I loved seeing how excited she was by all of the festivities!

(Almost) everyone who came!
(Quase) todo mundo que veio! 
Little L. "teaching" Thais
Little L. "ensinando" Thais


Nossa, faz tempo que não escrevo!  Tem sido uma correria aqui.

Então, lembra como falei de uma Halloween Party?  Aconteceu essa semana.  Tinha muito planejamento e organização antes, e tomou muito do meu tempo livre.  Tive que planejar as decorações, comida, brincadeiras, etc.  E deu muito certo!

Fantasiei Little L. como uma bailarina, e ela adorou usar um tutu por 3 horas!  Muitos dos meus alunos atuais, antigos, e futuros vieram para a festa.  Foi uma festa, mas na verdade foi uma aula de conversação.  Eu e Husband fizemos vários doces americanos (cheesecake, brownies, 2 tipos de cookies), e uma amiga nossa fez pizza.  Peguei as decorações emprestadas de uma outra amiga.  Coloquei música de Halloween, e divertimo-nos muito fazendo brincadeiras para incentivar a conversação (em inglês, claro), e comendo para caramba.  Conheci algumas pessoas novas e tenho 2 alunas novas devido à aula!

Este evento foi o primeiro de uma série que estamos fazendo, de grandes aulas de conversação.  Então este foi o teste, e foi bom.  Todo mundo amou, e agora sei melhor como planejar o próximo (especificamente, como dividir as brincadeiras entre iniciantes e quem já fala bem o inglês).  Então o próximo será Thanksgiving, e teremos um jantar real de Thanksgiving.  Estou terminando os detalhes agora, e o convite será enviado provavelmente amanhã.

Little L. adorou usar a fantasia, e adorou falar com seus "titios" e "titias" (que ela já conhece das aulas que dou), e ter todos aqui ao mesmo tempo.  Ela comeu um MONTE de doces e dormiu tarde, como toda criança deve fazer no Halloween!  Foi um evento muito legal para inglês e para meus alunos, mas para mim a melhor parte foi poder dar um quase-verdadeiro Halloween para Little L.  Só não fomos "trick-or-treating".  Halloween não é um feriado aqui, e "trick-or-treating" com certeza não existe, então tivemos que fazer nós mesmos.  Eu adorei ver o quanto ela estava animada com tudo!

Thursday, October 19, 2017

4 Little Words

"I love you, Mommy."

Those 4 little words, from my favorite little person, have changed my life and the way I see the world.  I live to hear them.  They reassure me, they uplift me, they make any negative feelings disappear.

Little L. has been saying "I love you" for a few months now, repeating it when we ask her to.  For the last few weeks, she has been saying it on her own, and she has added the names of people after. (I love you Papai, I love you Mommy, I love you Oma, etc.)  When I am having a particularly rough day and feel like the worst mother in the history of mothers, out of nowhere she hugs me and says "I love you, Mommy", and it changes everything.  At night before bed, she says "I love you Mommy."  When I leave the house or she leaves with Husband, "I love you Mommy."  Randomly throughout the day, "I love you Mommy."

These four little words have taught me so much about
Love
Forgiveness
Family
Trying harder
Happiness
Perfection
Jesus Christ

And it makes me think...if Little L. can love me this easily and this purely, even with my SO MANY flaws, and she is a little human...how much more can the Lord love each one of us, even though He sees all our flaws?  He is a perfect Being, so He loves perfectly.  I understand in a whole new way now why Christ said to be like little children (Matthew 18:3; Mosiah 3:19; among other references).  If Little L. is an example of children as a whole group, they are quick to forgive and forget, and quick to love.  And their forgiveness and love are so pure...they don't keep digging up the past.  Little L. can be mad at me for a minute and then literally 10 seconds later she is laughing her head off, hugging me and saying "I love you, Mommy".

Life is not easy.  I am trying to keep this blog 100% honest about the ups and downs of life, even though some things are harder to open up about than others.  But I never want to paint a picture of a fictional world where every day is sunshine and rainbows, with my house in order and me perfectly calm and happy all the time.  That's just not my reality.  My reality is full of crying and laughing, a house that I clean but becomes messy again 10 minutes later, dirty dishes that always pile up no matter how often I wash them, the ongoing mountains of laundry, forever trying to come up with something new to cook (recipe ideas are always welcome!!!!), a to-do list that literally has "drink water" on it because otherwise I forget....etc.  My life seems like chaos sometimes.

But then Little L. says "I love you Mommy" and everything is okay.  Suddenly it doesn't matter how much I "have to do"....it can wait.  I need to just take the moment to love my Little L., just as she does.

Those 4 little words have changed me, and I am sure they will continue to change me forever now.  They make me want to be a better person, want to be the great mother she sees in me.  I know I can't change overnight, so I am working on that change over....well, over a lifetime.  But her encouraging "I love you Mommy", day after imperfect day, is what fuels me to keep at it.




"I love you Mommy."

Aquelas 4 pequenas palavras, de minha pessoinha preferida, têm mudado a minha vida e a minha visão do mundo.  Eu vivo para ouvir essas palavras.  Elas me apoiam, me elevam, e fazem quaisquer sentimentos negativos sumirem. 

Little L. está falando "I love you" por alguns meses já, repetindo quando pedimos.  Mas durante as últimas semanas, ela tem falado sozinha, e até acrescentado o nome das pessoas depois (I love you Papai, I love you Mommy, I love you Oma, etc.).  Quando estou tendo um dia difícil e sentindo como a pior mãe na história de mães, do nada ela me abraça e diz "I love you, Mommy", e isso muda tudo. À noite, antes de dormir, ela diz "I love you Mommy."  Quando saio da casa ou ela sai com Husband, "I love you Mommy."  Do nada ao longo do dia, "I love you Mommy."

Essa palavrinhas têm me ensinado tanto sobre
Amor
Perdão
Família
Não desistir
Felicidade
Perfeição
Jesus Cristo

E faz-me pensar....se Little L. consegue me amar com tanta facilidade e pureza, mesmo com minhas MUITAS falhas, e ela é uma pequena humana....quanto mais o Senhor pode amar cada um de nós, mesmo vendo todas as nossas falhas?  Ele é um Ser perfeito, então Ele nos ama perfeitamente.  Eu entendo de uma forma nova agora por que Cristo disse para sermos como criancinhas (Mateus 18:3; Mosias 3:19; entre outras escrituras).  Se Little L. é um exemplo de crianças como um grupo inteiro, elas são rápidas para perdoar e esquecer.  E seu perdão e amor são tão puros....elas não ficam olhando para o passado.  Little L. pode ficar brava comigo mas depois de 10 segundo ela está se acabando de rir, me abraçando e dizendo "I love you, Mommy".

A vida não é fácil.  Estou tentando manter esse blog 100% honesto sobre os altos e baixos da vida, mesmo que algumas coisas sejam mais difíceis de escrever que outras.  Mas eu nunca quero deixar entendido que minha vida é um mundo fictício, com todos os dias perfeitos e felizes, e a casa toda sempre em ordem, e eu sempre calma e feliz.  Essa não é minha realidade.  Minha realidade está cheia de choro e risada, uma casa que acabo de limpar e já está bagunçada novamente, louças sujas que nunca acabam apesar de eu estar sempre lavando, as montanhas de roupas para lavar sempre, sempre tentando ser criativa na cozinha e cozinhar algo novo no almoço (receitas são sempre bem-vindas!!!!), uma lista de coisas para fazer que literalmente tem "beber água" porque se não, eu esqueço....etc.  Minha vida às vezes parece caos. 

Mas aí vem Little L., dizendo "I love you Mommy" e tudo fica bem.  De repente, não importa o quanto "tenho que fazer"....tudo isso pode esperar.  Só preciso parar no momento para amar minha filha, como ela faz.

Aquelas pequenas palavras têm me mudado, e tenho certeza que continuarão a me mudar para sempre.  Elas me fazem querer ser uma pessoa melhor, querer ser a ótima mãe que ela enxerga em mim.  Sei que não posso mudar de um dia para outro, então estou me esforçando para mudar durante....bem, durante a vida toda.  Mas as palavras encorajadoras "I love you Mommy", dia após imperfeito dia, são o que me dá a força para continuar e não desistir.



Thursday, October 12, 2017

Projects, Parties, and Plans

So I'm sitting down to write this post, and if I'm being perfectly honest with you and with myself, I'm not sure what direction it's going to take.  I have been pretty busy lately with several projects.  So today's post is going to really be just ramblings...

At church, I am the institute teacher, and have been for 3 years.  (For those unfamiliar with the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, let me explain... all the local leadership, teachers, etc. are non-paid.  We members get what are called "callings", which is an opportunity to serve in  a specific position.  There's no time limit; so I don't know how long I will be in this position.  Institute is a religious study program.  It follows the local university semesters, and each semester is one course, worth two credits.  A person needs 14 credits to graduate.  Missed classes can be made up, as in any secular course.  There are reading assignments associated with each class, and an evaluation at the end of the semester.  This semester, the course we are doing is called The Eternal Family.)  I absolutely love this calling.  I have learned so much, and I hope I have been able to help someone else along the way.  This is a busy calling; more than just what my students see on Saturday nights in class.  Especially now where there is only a month left in the semester, I have a lot to do before the end, especially because graduation is in December, and I need to see who of my students is going to (or potentially could, with some extra work) graduate this year.  So I am always studying for classes, making up make-up exercises for missed classes, reading make-up work that has been done and turned in, working with students who are doing home-study because they can't make it to class on Saturdays, working with students who are missing just a few classes before they can graduate, etc.  Oh, and I have monthly training meetings.  So there ya have it; a small window into the life of an institute teacher.  But I love it.  And I have a couple students who help me out with the paperwork part, which takes a load off me.

One of my other projects.  So I'm sure most of you know that I am trying to light a fire under my business here.  You've all seen the Instagram and Facebook posts, with terrible-quality cell phone pictures (and some actually good pictures) of sweets I've been making.  Husband and I felt that we should really get this business moving, so we have started to do just that this month.  I will be making some mini apple pies for a party in a couple weeks.  I have a student (an angel, really!) who brings my sweets to work with her and sells them there for me.  I am designing a business card, which will be one of those "buy 8 get the ninth free" cards, to try to bring in some more business.  I already have a few places in mind that I could leave my card; I need to talk to the business owners (It's nice living in a small enough city that I actually know several business owners).  Right now I am just trying to get the word out!

And lastly, I am planning a Halloween Party/Giant Conversation Class for October 31, here at home. I am going to invite all my past, present, and potential students.  Obviously, I will be making the snacks for that, which will help the business get out there too.  I am still teaching a bunch, but this month has been a little slower due to holidays and work trips.  I am hoping that things will pick up again next week, but I also know the tendency is to die down from now until mid-February or so.  Which is why I really need the sweets to pick up!

In other news, Little L. is hysterical.  I can't even begin to describe all the hilarious things she does every day.  She cracks us up so much, and I love (99% of the time) her constant chatter, narrating her entire life to anyone who will listen.  It's adorable when either Husband or I are out, and then come home....she has to tell about everything that happened!  And now while we can't understand her babble, because her babble is splattered with actual words (both English and Portuguese!), we can get the gist of what she's talking about.  It's adorable.  Plus she is just so sweet.  I had a rough day a few days ago, and she noticed...she came over and hugged me and just kept telling me "it's okay" ("passou").  That brought other tears to my eyes, seeing just how loving this little person is.  She is such a blessing in our life.




Então, estou aqui escrevendo essa post, mas se estou sendo sincera com vocês e comigo mesma, não tenho a mínima idéia qual direção vai tomar.  Tenho andado bastante ocupada ultimamente com vários projetos.  Então a post de hoje vai ser só meus pensamentos sem sentido mesmo...

Na Igreja, sou a professora do Instituto, e tenho sido por 3 anos.  (Para vocês que não conhecem a Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos dias, vou explicar...toda a liderança local, professores, etc. são voluntários.  Nós membros recebemos "chamados", que são oportunidades para servir em uma posição específica.  Não há um limite de tempo; então eu não sei até quando vou ficar nessa posição.  O Instituto é um programa de estudo religioso.  Segue os semestres das universidades locais, e cada semestre é um curso, valendo 2 créditos.  A pessoa precisa de 14 créditos para se formar.  Aulas perdidas podem ser recuperadas, como qualquer curso secular.  Tem designações de leitura para acompanhar cada aula, e uma avaliação no final do semestre.  Esse semestre, o nosso curso aqui é A Família Eterna.)  Eu adoro esse chamado.  Tenho aprendido tanto, e espero poder ter ajudado alguém ao longo do caminho.  É um chamado bastante corrido; mais que meus alunos vêem nas aulas nos sábados.  Principalmente agora, onde falta apenas 1 mês no semestre, e tenho muito a fazer antes do final, ainda mais porque a formatura vai ser em dezembro, e preciso ver quem de meus alunos vai (ou poderia, com um pouco mais de trabalho) formar-se esse ano.  Estou sempre estudando para a próxima aula, elaborando atividades de recuperação para aulas perdidas, lendo recuperações já feitas e entregues, trabalhando com alunos que estudam em casa por não poderem comparecer aos sábados, trabalhando com alunos que faltam pouco para se formar, etc.  Ah, também tenho treinamentos cada mês.  Aí está, uma janelinha para a vida de uma professora do Instituto!  Mas eu adoro isso.  E tenho alguns alunos que me ajudam, que me alivia um pouco,

Um dos meus outros projetos.  Tenho certeza que todos já sabem que estou tentando melhorar meu negócio aqui.  Vocês todos já viram as posts no Facebook e Instagram, com as fotos de qualidade baixa do celular (e algumas fotos boas também!) dos doces que tenho feito.  Husband e eu sentimos que devíamos focar mais nesse negócio, então temos começado isso esse mês de outubro.  Estarei fazendo umas tortinhas de maçã para uma festa daqui a 2 semanas.  Tenho uma aluna (um anjo, na verdade!) que leva meus doces para o trabalho dela e vende lá.  Eu estou fazendo cartões de visita, que também serão cartões de fidelidade daqueles "compre 8 e ganhe o nono", para tentar atrair mais clientes.  Já tenho algumas idéias de onde posso deixar os cartões; só preciso falar com os empresários (É bom morar numa cidadezinha onde conheço vários donos de empresas ou negócios locais!). 

E por último, estou planejando uma festa de Halloween/Aulão de conversação para dia 31 de outubro, aqui em casa.  Irei convidar todos meus alunos atuais, antigos, e em potencial.  Claro, estarei fazendo doces para isso também, para o negócio ficar mais conhecido.  Ainda estou dando bastante aulas, mas esse último mês, várias aulas têm caído, devido a feriados e viagens.  Espero que as coisas melhorem semana que vem, mas também sei que a tendência é cair bastante até o meio de fevereiro.  Por isso preciso mesmo vender mais doces!

Em outras novidades, Little L. é hilária.  Não consigo nem começar a descrever todas as coisas engraçadas que ela faz todos os dias.  Dou tanto risada com ela, e adoro (99% do tempo) a conversa constante dela, narrando a vida toda a qualquer pessoa que queira escutar.  É bonitinho quando ou eu ou Husband está fora, e chega em casa....ela tem que contar tudo que aconteceu!  E enquanto não entendamos a língua dela, agora a conversa dela também tem palavras (tanto inglês quanto português) misturadas, e dá para entendermos basicamente o que ela está dizendo.  Além disso, ela é amorosa.  Alguns dias atrás, tive um dia difícil, e ela percebeu....ela veio e me abraçou e só ficava falando "passou".  Isso me trouxe outras lágrimas, vendo o quanto essa pessoinha é perfeita e amorosa.  Ela é uma enorme bênção em nossa vida.  

Friday, October 6, 2017

This whole "Growing up" thing.

I'm not sure how I feel about it.  Today Little L. is clingier than she has been for a while...she is not feeling well.  While it drives me nuts sometimes during the day, I also love that she wants to sit and cuddle with me.  She's so active, it rarely happens anymore!

About 10 days or so ago, Little L. starting putting herself to bed.  She had already been going to sleep on her own for several months, but usually after a few minutes of cuddling.  One night out of the blue, she just pointed to her crib right after bedtime prayer, and went to sleep all by herself.  I was in shock...it was a bittersweet day!  That happened every day after that, for both naps and bedtime, except for like once where she actually wanted to cuddle.

I love seeing Little L. turn into an independent little girl.  I guess that means Husband and I are doing something right!  The whole point of raising children is to teach them to be independent adults, right? 

I guess the Growing Up part is just coming a lot faster than I expected.  Little L. feeds herself, helps herself to snacks, drinks out of a cup a lot of the time, runs around like crazy, talks ALL THE TIME, is learning to use the potty, picks out her own clothes, helps with the household chores....it's all happening so fast!  My dad always says that he wishes we could've stayed 4 years old forever.  With every day that passes and every 10 new words that Little L. learns, I understand more and more this sentiment.  

I love seeing Little L. become the sweet, kind, affectionate little girl she is, but I also miss my little baby.  It is all happening so fast!  It feels like just yesterday I was in labor, just yesterday she spent hours in my arms every day, just yesterday we celebrated her first birthday (and even THAT came too fast!), and all of a sudden, here we are.  She will be 2 in a few short months. 

I thank God every single day for the opportunity to be Little L.'s mommy.  She has taught me so much about unconditional love, trust, and forgiveness.  I just wish that for just one moment, time could stand still so I could enjoy her being this little before I blink and she's grown up!



Não sei como estou sentindo sobre esse negócio de Little L. crescer!  Hoje ela está mais grudada em mim que tem ficado ultimamente...ela não está se sentindo bem.  Enquanto isso me deixa doida em alguns momentos no dia, também adoro que ela quer sentar e ficar juntinha a mim.  Ela é tão ativa, raramente acontece isso!

Uns 10 dias atrás, Little L. começou a se colocar para dormir.  Ela já estava dormindo sozinha por alguns meses, mas sempre depois de ficar no colo uns minutinhos.  Uma noite, do nada, ela apontou para o berço depois de orarmos, e foi dormir sozinha.  Eu fiquei tão surpresa....foi um dia feliz e triste!  Isso aconteceu todos os dias depois daquela noite, tanto para dormir de tarde quanto para dormir à noite, menos uma vez que ela queria ficar um pouco no colo.

Eu adoro ver Little L. tornar-se uma menina independente.  Isso quer dizer que Husband e eu estamos fazendo alguma coisa certa!  O propósito de criar filhos é ensiná-los a serem adultos independents, não é?

Acho que a parte de "crescer e amadurecer" está vindo mais rápido que eu esperava.  Little L. come sozinha, pega merenda sozinha, bebe de um copo normal muitas vezes, corre para todo canto, fala o tempo todo, está aprendendo a usar o vazo sanitário, escolhe suas próprias roupas, ajuda com as tarefas aqui em casa....está acontecendo tudo tão rápido!  Meu pai sempre diz que queria que nós ficássemos com 4 anos para sempre.  Com cada dia que passa e cada 10 palavras novas que Little L. aprende, eu entendo melhor esse sentimento!

Amo ver Little L. ficar essa menininha carinhosa, amorosa, e doce que ela é, mas também sinto falta de minha bebezinha!  Está acontecendo tudo tão rápido!  Sinto como se fosse ontem que eu estava na maternidade, ontem que ela passava horas e horas em meus braços todos os dias, ontem que comemoramos o primeiro aniversário dela (que também chegou rápido demais!), e de repente aqui estamos.  Ela vai fazer 2 aninhos daqui uns meses.

Dou graças a Deus todos os dias pela oportunidade de ser a mamãe de Little L.  Ela me ensina tanto sobre amor incondicional, confiança, e perdão.  Só queria que por apenas um momento, o tempo pudesse parar para que eu pudesse curtir o tamaninho dela antes de eu piscar os olhos e ela crescer!

Thursday, September 28, 2017

We wash and reuse our ziploc bags...

...until they literally wear out.  Or get lost.

So, I had been thinking about what I could write about here that might be interesting about my life in Brazil....since so far, my ramblings haven't had much to do with this specific aspect of my life!

Let me make a short list of some things I may or may not stock up on and bring home, when I am in the States visiting family...

  • ziploc bags (I had to buy one once in the airport in Recife, and just ONE BAG cost me R$4!)
  • tampons (you can actually get those here, but they are REALLY expensive when you can actually find them)
  • Ranch dressing mix
  • taco seasoning
  • nutmeg (I can get that here too no problem, but it is a fraction of the price in the USA...and since it's small, it's totally worth it!)
  • post-it notes (again, now they are actually find-able here...but expensive.)
  • peanut butter
  • maple syrup (found it here in my small city!  We may have to splurge and get some for Christmas...)
  • Reese's peanut butter cups (those are Husband's favorites, so I can't come home without a huge bag of them....and then they also show up in Christmas boxes from my family)
  • my favorite perfume from Bath & Body Works!!
  • books, toys, and clothes for Little L. (obviously, those are all available here.  But even with the exchange rate, I save a ton of money by bringing an empty suitcase and stocking up for a year when I am visiting my parents)
And other random thoughts:
  • I don't own a vacuum cleaner...
  • ...or a dryer...
  • ....or a lawnmower...
  • ...or an A/C...
  • ...or a heater....
  • ...or even a microwave...
  • ...and when power goes out, I can still cook, because my stove and oven are gas.
  • Electricity is expensive...I can't imagine how high my electric bill would be if I had all those appliances!  It's interesting...I've found that I don't even really miss any of them.
Anyway, there's a start to this project. ;)  Just a reminder, though, that I am in no way generalizing about life in Brazil, or even about life in the city where I live.  This is my personal experience.  Everyone is different; I know people with dryers, A/Cs, microwaves (are really common; we just don't have one), vacuum cleaners, heaters (though less in this region than down south), etc.  Some of the other things I buy in the USA are also accessible in other cities, more than where I live.  My city is a small, interior city, with not a ton of options.  And since gas fluctuates from R$3.45 to R$4.20 per liter (in the same month, it can fluctuate that much.  In a week, actually.), we don't travel often to the bigger cities just to get unnecessary things!  Stay tuned for more, as I think of it!



Nós lavamos e re-usamos saquinhos de ziploc...até acabarem.  Ou perdem-se.

Então, eu estava pensando no que eu poderia escrever aqui que possa ser interessante sobre minha vida no Brasil....porque até agora, minhas posts não têm muito a ver com essa parte da minha vida!

Vou fazer uma listinha de algumas coisas que compro (ou não....) quando estou visitando meus pais nos EUA, para trazer para casa...
  • saquinhos de ziploc (Eu tive que comprar um uma vez no aeroporto de Recife, e apenas UM SAQUINHO custou R$4,00!)
  • tampons (na verdade, pode comprar aqui, mas são muito caros quando consegue achá-los)
  • molho de salada Ranch
  • tempero de tacos
  • noz moscada (dá para comprar aqui, sem problema, mas é bem mais barato nos EUA....e como é pequena, dá para trazer sem problema, e vale a pena!)
  • bilhetinhos de post-it (novamente, dá para achar aqui...mas caro)
  • pasta de amendoim
  • maple (achei aqui na minha cidadezinha!  Talvez teremos que guardar dinheiro só para comprar isso no Natal!)
  • Reese's (é o doce preferido de Husband, então não posso voltar para casa sem um saco bem grande de Reese's...e sempre aparecem também em caixas de Natal da minha família!)
  • meu perfume preferido, de Bath&Body Works
  • livros, brinquedos, e roupas para Little L.  (claro, tudo disponível aqui.  Mas mesmo com o câmbio, economizo bastante quando levo uma mala vazia e compro tudo para um ano quando visito meus pais)
E alguns outros pensamentos...
  • Não tenho um aspirador...
  • ...nem secador de roupas...
  • ...nem cortador de grama...
  • ...nem ar condicionado...
  • ...nem aquecedor...
  • ...nem microondas....
  • ...e quando falta energia, ainda posso cozinhar, porque meu fogão e forno são de gás.
  • Eletricidade é cara...não consigo imaginar quanto pagaríamos se eu tivesse todos esses eletrodomésticos!  É interessante...vi que nem sinto falta deles.
Mas é isso aí, o começo desse projeto. ;)  Só para lembrar, não estou generalizando nada sobre o Brasil, nem sobre a vida no Brasil, e nem sobre a vida na cidade onde moro.  Estou contando apenas minha experiência pessoal.  Todos são diferentes; conheço pessoas com secadores de roupas, ar condicionado, microondas (muito comum; só não temos), aspiradores, aquecedores (menos nessa região do que no sul), etc.  Algumas das coisas que compro nos EUA são acessíveis em outras cidades, mais do que onde eu moro.  Minha cidade é pequena, do interior, sem muitas opções.  E como o preço de combustível muda de R$3,45 para R$4,20 por litro (no mesmo mês, muda assim.  Em uma semana, na verdade), não viajamos para as cidades maiores só para comprar coisas desnecessárias.  Fique ligado para mais, quando eu pensar em mais!






Thursday, September 21, 2017

"You, my friend, are worth saving."

So Husband is out, and Little L. is asleep, and I finished teaching earlier than I expected today....  So I wanted to sit down and write something on here.  I have a few posts started already (this is not one of them!), but those all require a bit of time and energy to finish, neither of which I have at the moment. But I still wanted to write something.

Then I got on facebook (who knows why...), and I saw a post from a good friend of mine, that I wanted to share, because it needs sharing.  More people need to read what I read tonight, because it can make a difference. I have known people all my life who have, at one point or another, struggled with depression.  Some who have thought about, attempted, or even committed suicide.  This is a real illness; not just something that people do to draw attention to themselves.  This is a subject I will come back to in the future for sure.

Tonight I am sharing Carli Hebel's post, because I cannot adequately put into words what she expressed:

"The morning this picture was taken, the sunrise was cold and slow. The colors in the sky, though, were warm and appealing. It's interesting to be able to see loveliness around you and feel so cold when you think you should be feeling warmth. 
When this happens to your emotions, it's not so much "interesting" as it is hellish. And I say hell-ish, not hell, because hell is a permanent thing, and hellish isn't. Keep that in mind.
I've worked in suicide prevention because I've felt depression, because I've contemplated what it would be like for me to not be here. And beyond everything else, I've felt cold when everything around me seemed to be so lovely. And that's lonely. And miserable.
And to you who may feel like this, feel a little hellish, please pause. Just one moment. Sit with me. I promise to sit with you in the cold. I promise this for two reasons. 1. I love you. 2. I know the cold doesn't last forever. The lovely colors can be yours again, inside. Dig in your heels, let out a war cry, let out a cry, cling to whatever good thing you see. I promise you it's worth it.
It's worth holding on. It's worth trying again. But what is "it"? Pain. Ache. Sorrow. Tears. The repetition of the word "hope" when you feel nothing. The "I'll give it one more day." The "sorrys." The breaths you take, even when they hurt. The "maybe tomorrow." The "help me." The prayers. The writhing. The writing. That's what's worth doing. 
Why is it worth doing? Because hellish doesn't last. All that is worth doing because you are more than the darkness. You are light, even when you don't feel it. It's strange, but just trust me. You are light even when others' words can't get through. You are light even when you feel like you're drowning. You are worth saving. 
So sit for a minute, and I'll sit with you if you like. And take a breath. Or five. Or a million. Tell yourself that you are worth saving. Just say it over and over again. Say it until you don't feel as suffocated by darkness. Say it until the feelings of sorrow aren't as intense. Say it until you believe it.
You, my friend, are worth saving."

Carli has a blog, which I will post a link to later when she gets the link to me ;)

I hope that maybe this post has helped someone, or that you can share it with someone who may need or want to hear it right now.  



Husband saiu, e Little L. está dormindo, e eu terminei minhas aulas hoje mais cedo que eu esperava...então eu queria sentar e escrever algo aqui no blog.  Tenho várias posts que já comecei (essa não é uma!), mas todas exigem tempo e energia para terminar, que não tenho agora.  Mas ainda queria escrever alguma coisa.

Eu abri Facebook (não sei por que...), e vi uma post de uma amiga minha, que eu queria compartilhar, porque precisa ser compartilhada.  Mais pessoas precisam ler o que eu li hoje, porque pode fazer uma diferença.  Conheço pessoas minha vida toda que estão lutando com depressão, ou que já lutaram contra depressão.  Algumas que pensaram, tentaram, e até cometerem suicídio.  É uma doença real; não apenas algo que as pessoas fazem para chamar atenção.  É um assunto a qual voltarei no futuro.

Hoje estou compartilhando o que Carli Hebel escreveu, porque eu não consigo adequadamente expressar o que ela escreveu:

"No dia em que essa foto foi tirada, o nascer do sol foi frio e devagar.  As cores no céu, portanto, foram quentes e atraentes.  É interessante poder ver beleza em seu redor quando você se sente frio e quando você pensa que deveria estar sentindo quentura. 
Quando isso acontece com suas emoções, não é tão "interessante" como é infernizante.  Eu digo infernizante, não inferno, porque inferno é uma coisa permanente, e infernizante não é.  Lembre-se disso.
Eu trabalhei em prevenção a suicídio porque eu já senti depressão, porque eu contemplei como seria para eu não estar mais aqui.  E mais que tudo, já senti fria quando tudo em meu redor era encantador.  Isso é solitário.  E miserável.
E para você que possa estar sentindo assim, sentindo infernizante, por favor, pause.  Só um momento.  Sente comigo.  Prometo sentar com você no frio.  Prometo isso por dois motivos.  1. Eu te amo.  2. Eu sei que o frio não dura para sempre.  As cores encantadoras podem ser suas novamente.  Grite, chore, segure qualquer coisa boa que vê.  Prometo que vale a pena. 
Vale a pena segurar.  Vale a pena tentar de novo.  A dor.  A tristeza.  As lágrimas.  A repetição da palavra "esperança" quando você não sente nada.  As palavras "Dou mais um dia."  As vezes que pede desculpa.  A respiração, mesmo quando dói.  As palavras "talvez amanhã"; "Ajuda-me".  As orações.  Tudo vale a pena fazer.
Por que vale a pena?  Porque infernizante não dura.  Tudo isso vale a pena fazer porque você é mais que a escuridão.  Você é luz, mesmo quando não sente assim.  É estranho, mas confie em mim.  Você é luz mesmo quando as palavras de outras pessoas não fazem diferença.  Você é luz mesmo quando sente que está afogando.  Você vale a pena salvar.  
Então sente por um momento, e sentarei com você se quiser.  Respire.  Uma vez.  Cinco vezes.  Um milhão de vezes.  Diga para si mesmo que você vale a pena salvar.  Repita isso, vez após vez.  Repita até você não sentir tão sufocado pela escuridão.  Repita até os sentimentos de tristeza não estiverem tão intensos. Repita até acreditar.
Você, meu amigo, vale a pena salvar."

Carli tem um blog, que colocarei um link aqui quando ela passar para mim.

Espero que talvez essa post tenha ajudado alguém, ou que você possa compartilhar com alguém que esteja precisando ou querendo ouvir isso agora.




Thursday, September 14, 2017

The Good, the Bad, and the Ugly of Long Distance

Only I'm going to change the order of that, and leave "The Good" for last!

The Bad

Long-distance relationships are hard.  That's as simple as it gets.  There are a lot of difficult parts to it, first and foremost being the distance! 

Husband and I were blessed to be able to talk via Skype at least.  We didn't have Whatsapp yet, but we did have Skype and Google Hangouts.  We were able to video chat pretty frequently.  Nearly every day, in normal times.  Sometimes it was not as frequent, due to time differences, vacations, work, classes, etc.  But overall, we video chatted nearly every day.  And even with that, it was hard.  I can't imagine how it was for my parents when they did it, many years ago, relying only on letters!

What's bad about it?  Sure, with video chatting you can see each other's faces, but still a lot of body language is lost.  You never really realize just how important body language is until you don't have it to rely on.  A lot of unnecessary "discussions" can be avoided through it; without it, a lot of misinterpretations and misunderstandings happen.

Long distance is tough in that there isn't always constant communication.  Since your schedules aren't in sync, because of being so far apart, you have to really make time to see each other.  Most of the time, Husband was 3 or 4 hours ahead of me...which meant we talked late at night his time, or I took my afternoons to talk to him, and then stayed up late to finish homework.  Lots of sacrifices come with long-distance relationships, but I wouldn't always classify that as "bad".

The Ugly

The ugly can be summed up in one word: disagreements.  Fights.  Arguments. Whatever.  And those are not easy to resolve with thousands of miles between you.  And sometimes you just have to wait until you can talk to each other again, and that waiting can be agony.  Yeah, every couple has their moments, but long distance makes it harder than it needs to be.  We had our fair share of disagreements, and those were hard days for both of us.  

There are also times that one or both of you thinks about calling it quits.  You wonder if it's really worth it.  THOSE are the hardest, ugliest times of all.

The tears.  There are lots of tears involved in a long-distance relationship, whether they are related to fights, second-guessing, or just missing each other and being sad because of the distance.  

The Good

Even with all the drawbacks, there are a LOT of good parts about a long-distance relationship.  Because of the physical distance, you can reduce the emotional distance.  It may sound far-fetched, but let me explain.  When literally all you have is conversation, you talk about everything and anything.  You learn how to not run out of things to talk about.  You learn to really care about the answer to "how was your day?" and really listen to answers.  You learn to communicate on whole new levels.  Because you can't hug when you make up after an argument, you learn how to communicate your feelings to the other person.  You learn to open up about what you feel, what you think, what you hope and dream.  You share every part of your mind with each other.  You tell stories about your past.  You learn about each other's habits, even though you are not together.  

So much so that when Husband and I got married (finally!), there were no surprises.  I had heard a lot about the adjustment period at the beginning of a marriage, of living together and adjusting to each other's habits.  Well, to be honest, I am still waiting for that to start.  I had no surprises whatsoever, and the same goes for Husband.  We already knew how to deal with each other when we didn't get along.  He already knew I am minorly OCD about tidiness (still working on that!).  I already knew he hated washing dishes.  These small things that you think we wouldn't see, especially with the distance, we already knew about each other.  And that was a wonderful thing.  

No, we are not perfect communicators; we still have things to learn.  But all our time spent apart really helped in the way we talk to each other and are open with each other.  

Conclusion

What gives me the right to write about this as if I know something? Husband and I literally lived on opposite sides of the world for the whole 2 years we were together before we got married.  I envied my friends in long-distance relationships of just a few states, where they could see each other every couple months.  We saw each other once a year.  From the time we started dating until the day we got married, Husband and I had actually been physically together only 67 days.  We had been dating for 752 days.  So...not even 10% of our time together was spent in each other's presence!

Something both Husband and I have been saying for years is that part of what held us together was being apart.  It would've been awesome to have spent those two years together and not so far apart, yeah.  And at the same time, we learned so much by being apart.  No, I don't recommend long-distance as a solution to relationship problems.  What I am trying to say is that it could be beneficial to have some degree of distance in the beginning stages of a relationship, just to learn about communication, and about each other!  The physical side of any romantic relationship is awesome, and necessary, but sometimes that can take over, especially in the beginning, and the talking is forgotten.  And communication is one of the keys to hold a relationship together, so the earlier that is figured out, the better.




Só que eu vou deixar "o bom" para último!

O Ruim

Relacionamentos de longa-distância são difíceis.  É simples assim.  Existem várias partes difíceis, a primeira sendo a distância!

Husband e eu fomos abençoados em que podíamos nos falar pelo Skype, pelo menos.  Ainda não tinha WhatsApp, mas tínhamos Skype e Google Hangouts.  Deu para falarmos por vídeo com frequência.  Quase todos os dias, em tempos normais.  Às vezes não foi tão frequente, devido ao fuso horário, férias, trabalho, aulas, etc.  Mas em geral, falávamos por vídeo quase todos os dias.  E mesmo com isso, foi difícil.  Nem imagino como foi para meus pais quando eles fizeram isso, muitos anos atrás, dependendo só de cartas!

O que é ruim sobre essa fase de um relacionamento?  Mesmo com o vídeo, dá para ver o rosto um do outro, mas muita linguagem corporal é perdida.  Nunca se percebe a importância de linguagem corporal até não ter mais isso.  Muitas "discussões" desnecessárias podem ser evitadas com a linguagem corporal; sem ela, acontecem muitos desentendimentos e interpretações erradas.

A longa-distância é complicada em que nem sempre tem comunicação constante.  As pessoas têm que arrumar tempo uma pela outra, já que não estão no mesmo lugar e nem com os mesmos horários livres.  A maioria do tempo, Husband estava 3 ou 4 horas a minha frente (com fuso horário)....que significava que falávamos muito tarde para ele, ou então eu tirava minhas tardes para falar com ele e depois ficava até tarde de noite estudando.  Muitos sacrifícios vêm com relacionamentos de longa-distância, mas eu não diria que isso é "ruim".

O Feio

O feio pode ser resumido em uma palavra: desentendimentos.  Brigas.  Discussões.  Tanto faz.  E esses não são fáceis de resolver com milhares de quilômetros entre as 2 pessoas.  E às vezes tem que esperar até a próxima vez que dá para se falar, e essa espera pode ser agonia!  Sim, todo casal tem seus momentos, mas a distância faz isso mais difícil que tinha que ser.  Nós tínhamos bastante desentendimentos, e foram dias difíceis para nós 2.

Tem dias que um ou os dois pensa em desistir.  Fica se perguntando se realmente vale a pena.  AQUELES são os dias mais difíceis e feios de todos.

As lágrimas.  Tem muitas lágrimas envolvidas em um relacionamento a distância, sejam relacionadas a brigas, questionando se vale a pena, ou só saudades e tristeza por causa da distância.

O Bom

Mesmo com todas as desvantagens, tem MUITAS partes boas sobre um relacionamento a distância.  Por causa da distância física, pode-se reduzir a distância emocional.  Parece impossível, mas deixe-me explicar.  Quando literalmente tudo que vocês têm é a conversa, acabam-se falando sobre tudo, e qualquer assunto.  Aprende como não ficar sem assunto.  Aprende a realmente se importar com a resposta da pergunta "como foi seu dia?" e verdadeiramente escutar às respostas.  Aprende a comunicar-se em um nível mais profundo.  Porque não podem se abraçar depois de uma briga, aprende a comunicar seus sentimentos para a outra pessoa.  Aprende a se abrir sobre o que sente, o que pensa, o que espera e sonha.  Acaba compartilhando toda parte de sua mente.  Conta histórias sobre seu passado.  Aprende sobre os hábitos do outro, mesmo não estando juntos fisicamente.

Tanto que quando Husband e eu (finalmente!) nos casamos, não havia surpresas.  Eu tinha ouvido muito sobre o tempo que demora para acostumar no início do casamento, de morar juntos e acostumar-se com os hábitos um do outro.  Mas, para ser sincera, ainda estou esperando isso começar!  Eu não tinha surpresa nenhuma, e Husband diz a mesma coisa.  Já sabíamos como resolver quando não concordávamos.  Ele já sabia que gosto de tudo no seu lugarzinho (até demais....ainda estou tentando melhorar isso!).  Eu já sabia que ele não gosta de lavar louças.  Essas coisas pequenas, mesmo com a distância, já sabíamos um sobre o outro.  E foi uma coisa maravilhosa.

Não, ainda não somos perfeitos em comunicação; temos muitas coisas para aprender.  Mas todo nosso tempo separados ajudou na maneira que falamos um com o outro, e em nossa abertura um com o outro.

Conclusão

O que me dá o direito de escrever sobre isso como se eu soubesse alguma coisa?  Eu e Husband literalmente morava em lados opostos do mundo durante os 2 anos que estávamos juntos antes de casar.  Eu tinha inveja  das minhas amigas em relacionamentos a distância de apenas alguns estados, onde eles podiam se ver de 2 em 2 meses.  Nós nos vimos uma vez por ano.  Desde o tempo que começamos a namorar até o dia que casamos, Husband e eu tínhamos passado apenas 67 dias juntos.  Namoramos por 752 dias.  Então....nem 10% de nosso tempo juntos foi passado na presença um do outro!

Uma coisa que tanto Husband quanto eu tenhamos falado por alguns anos é que uma coisa que ajudou-nos a ficar juntos foi a distância no início do relacionamento.  Teria sido incrível ter passado esses 2 anos juntos, sim.  Mas ao mesmo tempo, aprendemos tanto pela distância.  Não, eu não recomendo a distância como a solução de problemas de relacionamento.  O que estou tentando dizer é que poderia ser beneficial ter um pouco de distância no início de um relacionamento, só para aprender sobre comunicação, e um ao outro.  O lado físico de um relacionamento romântico é ótimo, e necessário, mas às vezes pode tomar conta, principalmente no início, e a conversa é esquecida.  E comunicação é uma das chaves que segura um relacionamento, então quanto mais cedo é entendido, melhor.  


We got way too familiar with the airport...